Stránka 3 z 4

Re: ZÁZRAK

Napsal: 29 srp 2009, 11:18
od rade622
Slovenština je krásná řeč, ale když jsem byl na vojně v Prešově, to jsem se nechytal ani trochu. Až tak po měsíci, když si člověk zvykl na kadenci slov. A pokud někdo spustil ještě i s nádechem Rusínštiny, to bylo úplně v háji. Jediné co mi šlo byla konverzace s děvčaty. Sice se chichotaly víc než obvykle, ale jako vojákům nám to bylo jedno. Jenže tam zas nebyly takové záludnosti jako ljevik. Ale zas ty Sparty ze STP, raději jsme kouřili Startky.
Rade622

Re: ZÁZRAK

Napsal: 29 srp 2009, 11:55
od alarm
rade 622:
aj ja som bol v Prešove a "nechytal "som sa :D
napr.
pozri aká pekná čaja= pozri aká pekná baba
hafo= veľa


a keď mi devieťak cez poruchový telefón povedal tri súvisle vety, kde v každom slove bolo dzi, ďži, ži ,vši, #-o bol som v :arrow: prdeli.

Re: ZÁZRAK

Napsal: 29 srp 2009, 12:01
od pepan
:lol: :mrgreen:

Re: ZÁZRAK

Napsal: 29 srp 2009, 12:54
od alarm
Ak narazite na niečo podobné, hodte to sem, už len pre dobrý pocit, že časť mojich daní ide na správnu vec.
A možno by bolo dobré, keby admin premenoval ZAZRAK na "Zázrak alebo policajti na správnom mieste" alebo podobne.
Ale len tie dobré príbehy,nie že "dostal som pokutu za rýchlosť hneď za tabulou "začiatok obce".

Re: ZÁZRAK

Napsal: 29 srp 2009, 12:58
od mayq
Temu si mozes premenovat sam, das upravit 1.prispevok -> hore bude nadpis :hyu:

Re: ZÁZRAK ALEBO POLICAJTI NA SPRÁVNOM MIESTE

Napsal: 29 srp 2009, 13:03
od alarm
Jééééééj.
Ono to funguje :D/

Re: ZÁZRAK ALEBO POLICAJTI NA SPRÁVNOM MIESTE

Napsal: 29 srp 2009, 13:04
od mayq
Funguje, funguje a dlho bude.. :lol: =D> :-

Re: ZÁZRAK

Napsal: 29 srp 2009, 14:20
od Tringi
pepan píše:zase prostě nebereš ohledy...nemám na slovensku příbuzné,jsem asi 250km od hranic a na slovensku jsem byl 1dnou...prostě jsou slova,které jsou pro mě neznámé ale proto abych jim rozuměl se nebudu hnedka kopukat do slovníku,abych si připadal učenej z nebe.mám dost práce jinej a starostí taky a ikdyž se to nezdá a píšu docela často
Nezdá se to, to máš pravdu :wink: Já tam dvěma nebo třem slovům taky neporozuměl, většinu jsem si odvodit z kontextu, a třetí vyhledat zhruba čtyřmi kliknutími myší, za stejný čas, co by mi trvalo poslat tři prázdné příspěvky obsahující dva smajlíky (ergo bez informační hodnoty).
pepan píše:...kluci kteří tady byli věděj očem píšu....nebo myslíš,že němci rozumě j česky? atd poláci česky?
To je demagogie. Němčina, a vlastně i polština, jsou mnohem odlišnější než slovenština. Kdyby sem někdo napsal německy, a ty se ozval že tomu nerozumíš, tak bych neřekl ani půl slova, možná bych tě odkázal na http://translate.google.com/ 8)
pepan píše: a naopak..kurva já bydlím 50metrů od hranic a polsky umím tak 23věty...Tringy prosímtě už toho nech..úpřipadáš mě jako nějakej uředníček,nebo nějakej z těchlech těch,..a bez urážky :mrgreen:....jsou lidi.kteří prostě tomuhle jazyku jako ty a další nerozuměj.............a patřím mezi ně a necítím se jako omezenec a nasralo mě to a SERE
Promiň teď, vidím že jsem se tě dotknul, to nebyl můj úmysl, ani rozpoutávat hádku, ale tohle mi přijde zase jako fňukání ve stylu "já něco neumím, tak se mi všichni musí přizpůsobit". Úředník určitě nejsem. Jen jsem občas v situaci, kdy mám něco udělat/vyřešit, nevím o tom lautr nic a nikoho to nezajímá, prostě se to udělat musí a já si kvůli tomu musím vyhledat tuny podkladů a všeho. A když pak někdo fňuká nad takovým triválním problémem, zvlášť člověk jako ty který vypadá že se umí chytit práce, přijde mi to všelijaké.

Re: ZÁZRAK ALEBO POLICAJTI NA SPRÁVNOM MIESTE

Napsal: 29 srp 2009, 14:30
od alarm
Tak a už dosť.Ruky za chrbát a ticho.... :mrgreen:
Alebo chodte spolu na pivo...

Re: ZÁZRAK ALEBO POLICAJTI NA SPRÁVNOM MIESTE

Napsal: 29 srp 2009, 14:44
od rade622
Teď mě napadla ještě jedna věta. přepíšu to foneticky, ale již je to nějaký pátek, asi to nebude zcela správné.
Prijel frajer na motore.
Nejsem si úplně jistý tím prijel, jestli i to nebylo jinak. Ale ta paní pokladní z plavečáku nám říkala, že za její dcerou přijel včera ženich autem, pak byla další část, ale to si dál nepamatuji. Pak tam byli dva kluci někde od Košic a ti měli pěknou básničku o starém muži vyhřívajícím se u ohýnku. Ta začínala nějak takto - šendži štarec u ohniečku hrřeješe, patri šebe menži nožky šmeješe. Dokonce se ji někteří naučili i nazpaměť.
Radek

Re: ZÁZRAK ALEBO POLICAJTI NA SPRÁVNOM MIESTE

Napsal: 29 srp 2009, 15:10
od pepan
:mrgreen: :lol: tringi:...prostě sem tomu špatně rozuměl a problém trvá dál ..slvenština je pro mě oříšek a jeto....chápeš? nějaký komentáře typu omezenci atd si nech pro svý kámoše..tohle mě sere nejvíc...rychlí závěry..a hlavně nejlepší vysvětlení atd...je to tak jak píšu a nemám zájem o komentáře tohohle typu...je to taky tvůj názor,ale příště to zkus spojit s někým jiným..třeba se tak nenasere..ale tohle mě prostě sere..jestli ty si myslíš,že je omezenost neporozumění jinému jazyku at je foneticky skoro stejný..taky si to mysli,ale neurážej mě a jiný . dojímá mě tvoj absolutní dokonalost...omlouvám se,ale tophle mě nejvíc sere..rozumování ohledně chujoviny..kterou sem napsal víceméně ze srandy.....možná si to asi nepochopil,že to bylo myšleno i ze srandy ....víceméně pokecáme na srazu..teda jestli mě ještě nenasereš :twisted:

Re: ZÁZRAK ALEBO POLICAJTI NA SPRÁVNOM MIESTE

Napsal: 29 srp 2009, 16:04
od pepan
nu což...doučím se po slovensku :mrgreen:

Re: ZÁZRAK ALEBO POLICAJTI NA SPRÁVNOM MIESTE

Napsal: 29 srp 2009, 16:29
od alarm
kašli na to, ja som tiež nevedel čo "zelí", "kedlubna" #-o a dožil som sa už skoro 50-ky :wink:

Re: ZÁZRAK ALEBO POLICAJTI NA SPRÁVNOM MIESTE

Napsal: 29 srp 2009, 16:35
od Limitz
když sem byl naposled na slovensku tak jsem se ptal na cestu a trošku sem se nechytal :D prej že k lampárni (nebo tak nějak) a do leva :)

Re: ZÁZRAK ALEBO POLICAJTI NA SPRÁVNOM MIESTE

Napsal: 29 srp 2009, 16:57
od pepan
:lol: lamparni,,,myslím,že to je policajtárna :-k